Translation of "dovuto essere" in English


How to use "dovuto essere" in sentences:

nel caso della compravendita di beni, il luogo, situato in uno Stato membro, in cui i beni sono stati o avrebbero dovuto essere consegnati in base al contratto,
in the case of the sale of goods, the place in a State bound by this Convention where, under the contract, the goods were delivered or should have been delivered;
Avrebbero dovuto essere qui un'ora fa.
They should've been here an hour ago.
Non avrebbero dovuto essere in macchina quella sera.
They should never have been driving that night.
Non e' cosi' che avrebbe dovuto essere!
This is not how it's supposed to be!
Gli statunitensi hanno provato molto spesso a diffondere le loro idee sulla scelta credendo che sarebbero state, o avrebbero dovuto essere, accettate a braccia e cuori aperti.
Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds.
Avrebbe dovuto essere abbastanza calmo da cancellare anche le impronte digitali.
He would have had to be calm enough to wipe off any fingerprints left on the knife.
Avrebbe dovuto essere qui un'ora fa.
She should have been here an hour ago.
Avresti dovuto essere qui per Natale, perché Tommy ha pagato da bere e ci ha offerto un panino al tacchino.
You should have been here for Christmas, ' cause Tommy bought a free round and gave everybody a turkey sandwich.
Non avrebbe mai dovuto essere una di... noi.
She never should have been one of us.
Questa cassa avrebbe dovuto essere piena!
This case is supposed to be full!
Non avrei dovuto essere maleducato con Jane e comunque non era mia intenzione.
I shouldn't have been impolite to your friend. If I was, I didn't mean to.
Sarei dovuto essere un padre migliore.
I should've been a better father.
Avrebbero dovuto essere 20, ma la macchina in cui si trovava, era rubata.
It would have been 20, but the car you were in was stolen.
Improvvisamente, il cambiamento di vita che avrebbe dovuto essere maraviglioso diventa un tradimento.
Suddenly, the change in your life that should have been wonderful, comes as a betrayal.
Ma ora, niente è piacevole come avrebbe dovuto essere.
But now, well, nothing is as good as it should have been.
Avresti dovuto essere sincero riguardo ai tuoi precedenti.
You should've come clean about your criminal record.
Hai dovuto essere così paziente con me.
You've to put up with a lot, I know that.
Forse avrei dovuto essere piu' chiara.
I guess I should have been more clear about that.
Avrebbe dovuto essere qui 10 minuti fa.
She was supposed to be here 10 minutes ago.
Come avreste dovuto essere voi due e John.
As John and you two should have been.
Tale limitazione si applica anche nel caso in cui Microsoft era informata o avrebbe dovuto essere informata della possibilità del verificarsi di tali danni.
It also applies even if Microsoft knew or should have known about the possibility of the damages.
Gli animali sono felici, eccetto che per una piccola cosa: ognuno di loro sente la mancanza di una persona speciale, che ha dovuto essere lasciata indietro.
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.
Tale normativa avrebbe dovuto essere attuata a decorrere dal 30 aprile 2006.
The legislation should have been in place since 30 April 2006.
Avrebbero dovuto essere presenti qui, oggi, dico bene?
They were to make an appearance today, were they not?
Con tutto il rispetto, avrebbe dovuto essere il tuo primo ordine, da re.
Respectfully... it should have been your first construction order on taking the throne.
E, secondo le mie previsioni, saresti dovuto essere molto distante da un incontro come questo.
And you should have been some fucking steps away from a meeting like this.
Possibile, ma avrebbe dovuto essere qualcuno molto in alto nella gerarchia, per esercitare quel tipo di influenza.
Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence.
Stefan avrebbe dovuto essere il mio cavaliere, ma... non si era presentato.
Stefan was supposed to be my escort, but he bailed on me.
E' possibile, ma avrebbe dovuto essere qualcuno che occupava i primi posti gerarchici, per poter esercitare tale influenza.
Yes, possibly. It would had to have been someone high up in the hierarchy of the time To exert that kind of influence.
Sei diventato il panda che avresti dovuto essere.
You finally became the panda you were always meant to be.
Avrei dovuto essere un padre migliore.
I should have been a better dad.
La direttiva in questione avrebbe dovuto essere recepita nell'ordinamento nazionale entro il 10 novembre 2012.
In November 2012, Member States adopted the Directive and agreed to transpose these rules into national law by 16 June 2015.
Ci sarei dovuto essere io su quell'aereo.
It should've been me on that plane.
Guarda, mi dispiace, ma non avrei dovuto essere qui.
Look, I'm sorry, but I shouldn't even be here.
Il mio ultimo compito sarebbe dovuto essere far incontrare la vera morte a voi due.
My last duty was supposed to be delivering the true death to both of you.
Avrei dovuto essere di conforto per la moglie del mio amico...
I was supposed to be comforting my friend's wife.
Un ordigno esplosivo improvvisato lo fece a pezzi, seduto dove avrei dovuto essere io.
IED rips him to pieces in the seat I should've been sitting in.
Avrei dovuto essere una sorella migliore.
I should've been a better sister.
Questo sembra esattamente il posto dove avremmo dovuto essere, vero?
This feels like exactly where we're supposed to be, doesn't it?
E quando divenne vecchio, spartì il regno tra i suoi quattro figli, essi avrebbero dovuto essere i pilastri sui quali riporre la pace del reame.
And when he grew old he divided the kingdom among his four sons, that they should be the pillars on which the peace of the land rested.
Mi dispiace di aver detto che avresti dovuto essere tu quello a morire.
I'm sorry about saying that you should've been the one who died.
Fai in modo che la scientifica abbia tutto il supporto necessario e usa la frusta, avremmo dovuto essere qui settimane fa.
Make sure the evidence response team has whatever support they need. And crack the whip, huh? We should have been here weeks ago.
Avrebbe dovuto essere la protagonista di "La donna che visse 2 volte", e 2 settimane prima di iniziare le riprese mi disse che era incinta.
See, she was going to play the lead in Vertigo. And two weeks before filming, she told me she was pregnant, and...
La nostra rabbia avrebbe dovuto essere istantanea e rapida.
Our anger should have been sudden and swift.
E ogni candidato avrebbe dovuto essere ascoltato, messo alla prova e poi, in base alla sua capacità musicale, quella persona veniva ammessa o no.
And every single entry had to be listened to, experienced, and then, based on the musical ability, then that person could either enter or not.
Alla fine, le immagini erano sempre completamente impreviste, perché potevo avere un'immagine specifica di come avrebbe dovuto essere, potevo dipingerla per realizzarla in quel modo, ma nel momento in cui Sheila si distendeva sul latte, tutto cambiava.
And the images were always completely unexpected in the end, because I could have a very specific image about how it would turn out, I could paint it to match that, but the moment that Sheila laid back into the milk, everything would change.
Avete mai pensato che lavorare da soli su un problema fosse inutile perché sarebbe dovuto essere più facile di così, o dovrebbe essere una cosa naturale?
Have you ever thought that working on an issue between you was futile because it should just be easier than this, or this is supposed to happen just naturally?
E, siccome sono nata senza il perone, ed avevo i piedi girati indentro, alcune dita in questo piede, ed alcune in quello, lui ha dovuto essere il messaggero, questo estraneo ha dovuto consegnare la cattiva notizia.
And, because I was born without the fibula bones, and had feet turned in, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer -- this stranger had to be the bearer of bad news.
0.95264601707458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?